Translation of "has invited" in Italian


How to use "has invited" in sentences:

It's been announced that Harold Saxon has invited President Winters to take the address.
E' stato reso noto che Harold Saxon ha invitato il Presidente Winters a condurre l'incontro.
19 He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.
19 Egli ha immolato un gran numero di buoi, vitelli grassi e pecore e ha invitato tutti i figli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell'esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
The Duchess of Burgundy has invited me to be a guest at her court.
La Duchessa di Borgogna mi ha invitato presso la sua corte.
The Comtesse de Beaulieu has invited me to stay.
La contessa di Beaulieu mi ha invitato a farle visita.
It is a mystery that has invited more argument, more deduction, more speculation than the best works of fiction.
Un mistero che ha dato luogo ad ipotesi, deduzioni e congetture, più di altri capolavori dell'immaginazione.
Professor Seyetik has invited me and the senior staff to dinner on the Prometheus.
Il professor Seyetik ha invitato me e gli ufficiali a cena sulla Prometheus.
The colonel has invited us to Delaford.
Il colonnello ci ha invitate a Delaford.
Mrs. Forster has invited me, as her particular friend, to go with her to Brighton.
Mrs Forster mi ha invitata, come sua amica speciale, ad andare con lei a Brighton.
Montero has invited every don in California to a banquet.
Montero ha invitato tutti i signori della California ad un banchetto.
Darrin's ex-girlfriend has invited you both over for dinner.
L'ex fidanzata di Darrin vi ha invitato entrambi a cena.
You guys, Miss Greythorne has invited everybody in the village to come stay at the manor.
Ragazzi, la signorina Greythorne ha invitato tutti quelli del paese......ad andare a stare al maniero.
This is the first time Dick has invited us over.
Era la prima volta che Dick ci invitava.
What are you doing this weekend because my consultant has invited me to a party in his garden.
Che fai questo week-end? Il mio primario mi ha invitato ad una festa in giardino.
George has invited us to a soiree.
George ci ha invitati a una soiree.
Doraemon has invited you to play bowling with him.
Doraemon ti ha invitato a giocare a bowling con lui.
Margrethe has invited you here because she loves both of you.
Margrethe vi ha invitati qui, perché ama... entrambi.
Lord Tyrion has invited me to Dragonstone to meet with Daenerys.
Lord Tyrion mi ha invitato a Roccia del Drago per incontrare Daenerys.
May I remind you, Mr. Geist, your country has invited me, not the other way around.
Posso ricordarle, signor Geist... che è stato il suo paese a invitarmi, non il contrario?
Nyx has invited us up to his place.
Nyx ci ha invitati a casa sua.
Michael has invited a lot of new people to his Christmas party this year.
Michael ha invitato un sacco di gente nuova alla festa di Natale, quest'anno.
Lawrence Boyd has invited you to his box.
Lawrence Boyd ti ha invitato in tribuna d'onore.
On this day Zoe has invited her friends for the dinner.
In questo giorno Zoe ha invitato i suoi amici per la cena.
Coraline, Mr. Bobinsky has invited you to come see the jumping mice perform after dinner.
Coraline, Mr. Bobinsky ti ha invitata a vedere lo spettacolo dei topi salterini dopo cena.
The premier has invited him to be his own persal physician.
Il primo ministro gli ha chiesto di essere il suo medico personale.
She says General Grix has invited every battalion commander in the province.
E che il generale Grix ha invitato i comandanti - di tutti battaglioni della provincia.
And Sarah has invited me to dinner tonight.
E Sarah mi ha chiesto di uscire a cena stasera.
Alejandro has invited me to Mexico to speak at a symposium.
Alejandro mi ha invitato in Messico per parlare ad un simposio.
Anokhi has invited you to her home.
Anokhi l'ha invitata a casa sua.
How dare you be rude to this woman who has invited us into her tent offered us her hedgehog?
Non sia villano con questa donna che ci ha invitato nella sua tenda e ci ha offerto il suo istrice.
And tonight, Dad has invited them to a wine tasting.
Oh, stasera mio padre vi ha invitato per la degustazione dei vini?
My father has invited the Spanish Jews to Rome.
Mio padre ha invitato a Roma gli Ebrei spagnoli.
On a number of elements, the Commission has invited the Hungarian authorities to provide clarification.
La Commissione ha invitato le autorità ungheresi a fornire chiarimenti a proposito di diversi elementi.
Morsmal.org has invited the top candidates from Oslo to provide 5 good reasons for why immigrants should vote to their party.
Morsmal.org ha invitato i migliori candidati da Oslo per fornire 5 buone ragioni per cui gli immigrati dovrebbero votare per il loro partito.
19He has sacrificed great numbers of cattle, fattened calves, and sheep, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he has not invited Solomon your servant.
19 Ed ha immolato buoi, vitelli grassi, e pecore in gran numero, ed ha invitato tutti i figliuoli del re e il sacerdote Abiathar e Joab, il capo dell’esercito, ma non ha invitato il tuo servo Salomone.
David said to Abishai, and to all his servants, "Behold, my son, who came forth from my bowels, seeks my life. How much more this Benjamite, now? Leave him alone, and let him curse; for Yahweh has invited him.
Poi Davide disse ad Abisài e a tutti i suoi ministri: «Ecco, il figlio uscito dalle mie viscere cerca di togliermi la vita: Quanto più ora questo Beniaminita! Lasciate che maledica, poiché glielo ha ordinato il Signore
0.77838110923767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?